Tập Chung hay Tập Trung là đúng chính tả trong tiếng Việt? Đây là câu hỏi được hơn 30.000 người dùng tại Việt Nam tìm kiếm hàng tháng. Tại sao lại nhiều người nhầm nhẫn hoặc phân vân không biết từ nào mới là từ đúng chính tả đến vậy. Tập Chung và Tập Trung là từ khá thường dùng trong ngôn ngữ giao tiếp hàng ngày. Nhưng, đến khi soạn thảo văn bản thì bạn càng đọc lại càng thấy từ này có vấn đề và phân vân không biết viết thế nào mới đúng chính tả. Ở bài viết này, chúng ta cùng Adayrui tìm kiếm câu trả lời tìm ra đáp án xem từ nào mới là từ đúng chính tả trong hai từ này nhé!
Nội dung bài viết
Phân tích Tập Trung hay Tập Chung từ nào đúng chính tả

Tiếng Việt luôn được coi là một thứ tiếng khó bởi tiếng Việt có nhiều sắc thái về mặt âm hưởng, thanh điệu. Những từ có phát âm gần tương tự như nhau là điều thường thấy trong tiếng Việt. Chẳng hạn như trong bài viết này từ Tập Chung hay Tập Trung khi phát âm gần tương tự như nhau. Chính vì vậy, hai từ này khiến nhiều người rất dễ nhầm lẫn bởi tùy vùng miền sẽ có thói quen phát âm không được chuẩn như quy định của tiếng Việt. Khi nói có thể phát âm sai nhưng người nghe vẫn có thể hiểu nghĩa những khi viết thì lại cần có sự chuẩn mực. Dưới đây chúng ta cùng phân tích nghĩa của từ Tập Trung và từ Tập Chung để làm rõ vấn đề.
Phân tích nghĩa của từ Tập Chung

Để phân tích nghĩa của từ Tập Chung trước hết chúng ta cần dựa vào định nghĩa của hai từ đơn là từ “Tập” và từ “Chung”. Định nghĩa được sưu tầm từ nguồn kiến thức đang tin cậy đó là từ những cuốn từ điển hiện hành có tiếng tại Việt Nam hoặc từ Wikipedia để đảm bảo tính đúng đắn cho vấn đề.
Theo định nghĩa trong từ điển Tiếng Việt thì từ Tập Chung không được định nghĩa như vậy từ này là từ sai chính tả. Nhưng tại sao từ này lại không đúng thì chúng ta cùng phân tích nghĩa của hai từ đơn.
- Nghĩa của từ “Tập”: Từ này được định nghĩa với hai dạng đó là danh từ hoặc động từ.
- Danh Từ: Chồng giấy tờ, sách vở…; Phần làm thành từng cuốn riêng của một tác phẩm, có nội dung tương đối chọn vẹn; Cuốn sách gồm nhiều tác phẩm tương tự. Từ này có từ đồng nghĩa là từ Xấp, Xếp. Ví dụ: tập sách vở, tập ảnh, Tập đầu tiên của bộ tiểu thuyết, tập học sinh, cuốn tập…
- Động từ: Làm đi làm lại một việc gì đó cho quen, cho thạo. Ví dụ: tập đọc, tập võ, tập bơi…
- Nghĩa của từ “Chung”: Không được định nghĩa trong từ điển tiếng Việt nhưng trong từ điển Hán – Việt là từ “全体”, “Chung”: Tất cả, hết thảy, toàn bộ, mọi, tất cả… Ví dụ như: Nhìn Chung, tài sản chung, nhận xét chung, tài sản là của chung mọi người…
Như vậy có thể thấy được từ này khi ghép nghĩa của hai từ đơn sẽ có ý nghĩa không hoàn toàn đúng với nghĩa được hiểu. Bên cạnh đó từ “chung” được sử dụng nhưng không được định nghĩa trong từ điển tiếng Việt.
Sở dĩ từ này được coi là từ sai chính tả và không được định nghĩa trong từ điển tiếng Việt nhưng chúng ta vẫn phân tích nghĩa của nó. Bởi, có một số từ mặc dù không được định nghĩa trong từ điển nhưng khi phân tích nghĩa thì vẫn có nghĩa và vẫn được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày. Một từ được coi là đúng chính tả khi được công nhận bởi những sách từ điển được chứng nhận nhưng không có nghĩa là từ không được công nhận đều là những từ không có nghĩa và không được sử dụng. Trường hợp không được định nghĩa trong từ điển nhưng lại hoàn toàn có nghĩa đó là từ “Chỉnh Chu”. Từ này không được định nghĩa nhưng vẫn được sử dụng và hoàn toàn có nghĩa khi được ghép nghĩa của hai từ đơn.
Phân tích nghĩa của từ Tập Trung

Để phân tích nghĩa của từ Tập Trung thì chúng ta không cần phân tích nghĩa của hai từ đơn nữa bởi bên trên chúng ta đã nói đến nghĩa của từ “Tập”. Ta đi đến định nghĩa của từ “Trung” để hiểu rõ hơn về nghĩa của từ ghép này.
Với từ “Trung” theo từ điển tiếng Việt: đây là một tính từ: ở vào khoảng giữa của hai cực, không cao không thấp, không to cũng không nhỏ, trung bình. Đây cũng là một từ cũ được sử dụng thể hiện một lòng một dạ với vua, theo đạo đức nho giáo.
Từ “Tập Trung” được định nghĩa rõ ràng trong từ điển tiếng Việt. Mang nghĩa động từ: dồn vào một chỗ hoặc một điểm. Ví dụ: tập trung mọi thứ vào một chỗ, Mọi người đã tập trung đông đủ. Một nghĩa khác đó là: dồn sức hoạt động, hướng các hoạt động vào một việc gì. Ví dụ: Tập trung tư tưởng, tập trung giải truyết vấn đề quan trọng…
Như vậy, Câu hỏi tập trung hay tập chung từ nào là đúng chính tả đã có câu trả lời. từ Tập trung là từ đúng chính tả và được định nghĩa trong từ điển tiếng Việt. còn từ Tập Chung là từ sai chính tả vì không được định nghĩa trong từ điển và từ này không có nghĩa phù hợp.
Từ Tập Trung trong tiếng anh là gì?
Từ “Tập Trung” trong tiếng Anh có một số từ có nghĩa tương đồng. tiếp theo chúng ta cùng đến với một số từ đó và cách sử dụng từ đồng nghĩa với Tập trung trong tiếng Anh.
Những từ có nghĩa động từ chỉ sự tập trung trong tiếng Anh có thể kể đến đó là:
- Concentrate: động từ nói đến sự chuyên tâm vào một thứ gì đó. Ví dụ: Tony Concentrated on his everyday work. (Tony tập trung và công việc hàng ngày của anh ấy)
- Focus: Đây là động từ được sử dụng nhiều trong tiếng anh. Ví dụ: You can’t focus on work if you keep playing games (bạn không thể tập trung và công việc nếu cứ tiếp tục chơi trò chơi)
- Mass: động từ này ít dùng hơn so với hai từ trên. Ví dụ: Most of the water is concentrated in the sea (Hầu hết nước đều tập trung ở biển)
Những từ trên được sử dụng tương ứng với từ tập trung trong tiếng Việt nhưng được sử dụng theo từng trường hợp khác nhau. Có thể dùng tùy từng từ sao cho phù hợp và từ được dùng nhiều nhất trong tiếng Anh là từ Focus.
Qua bài viết chúng ta đã biết được từ Tập Trung là từ đúng chính tả và nghĩa của từ này trong tiếng Việt. và những từ được sử dụng với nghĩa của từ Tập Trung trong tiếng Anh là gì. Chút kiến thức nhỏ trong chuyên mục Xã Hội và Cuộc Sống hy vọng có thể giải đáp thắc mắc của mọi người. Chúc các bạn vui vẻ!